Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) lengua achagua (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: lengua achagua


Is in goldstandard

1
paper CO_Lenguajetxt28 - : La lengua achagua dispone de un buen número de materiales investigativos sobre ella: dos estudios más o menos amplios sobre su gramática ; una recopilación de sus tradiciones orales y un pequeño diccionario achagua - español español-achagua. Todo esto publicado y de fácil acceso. A lo anterior hay que agregar cerca de 15 artículos que involucran estudios puntuales sobre la gramática; sus cambios históricos; las similitudes y diferencias con el piapoco (otra lengua arawak muy próxima al achagua), etc. En pocas palabras, a diferencia de muchas lenguas indígenas del territorio colombiano que cuentan con varios investigadores, el achagua es una de las lenguas más estudiadas por un solo investigador. Sin lugar a dudas es a partir del conocimiento de la lengua indígena (estudios) que se hace viable el esfuerzo para la conservación y dinámica de la lengua entre los miembros de un determinado grupo. Baste decir que la formación de maestros bilingües, la implementación de materiales en la escuela (

Evaluando al candidato lengua achagua:



lengua achagua
Lengua:
Frec: 9
Docs: 3
Nombre propio: / 9 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.231 = ( + (1+0) / (1+3.32192809488736)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
lengua achagua
: En la lengua achagua (Arawak) de la Orinoquia, según ^[169]Meléndez (1994, pp. 470 y 472) hay información explícita sobre la existencia de marcas modales (citativo) y temporales (futuro, y caducidad) que se pueden ligar al predicado nominal.
: Meléndez, M. (1994). Esquemas sintácticos de la predicación e interpretación semántica en la lengua achagua. Bulletin de l'Institut Français d'Études Andines, 23(3), 465-480.
: Meléndez, M. (1998). La lengua achagua. Estudio gramatical. Colección Lenguas aborígenes de Colombia - Descripciones n.11. Bogotá, Colombia: Universidad de los Andes.
: Neira, A.de., y Ribero, J. (1928). Arte y vocabulario de la lengua achagua. En Neira, A.de. y Ribero, J. Lenguas de América, tomo VI (pp. 1-174). Madrid, España: Catálogo de la Real Biblioteca.